桂枝香金陵怀古翻译(桂枝香金陵怀古注音版)

桂枝香金陵怀古是哪个地方?

“金陵”即今天的“江苏南京”。

全词如下:

桂枝香·金陵怀古

宋 · 王安石

登临送目。正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

念往昔、繁华竞逐。叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高对此,谩嗟荣辱。六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。至今商女,时时犹唱X遗曲。

延伸阅读

小壁虎借尾巴课文?

《小壁虎借尾巴》课文:

  小壁虎在墙角捉蚊子,一条蛇咬住了它的尾巴。小壁虎一挣,挣断尾巴逃走了。

  没有尾巴多难看啊!小壁虎想,向谁去借一条尾巴呢?

  小壁虎爬呀爬,爬到小河边。他看见小鱼摇着尾巴,在河里游来游去。小壁虎说:“小鱼姐姐,您的尾巴借给我行吗?”小鱼说:“不行啊,我要用尾巴拨水呢。”

  小壁虎爬呀爬,爬到大树上。他看见老黄牛甩着尾巴在树下吃草。小壁虎说:“牛伯伯,您把尾巴借给我行吗?”老黄牛说:“不行啊,我要用尾巴赶蝇子呢。”

  小壁虎爬呀爬,爬到屋檐下。他看见燕子摆着尾巴在空中飞来飞去。小壁虎说:“燕子阿姨,您的尾巴借给我行吗?”燕子说:“不行啊,我要用尾巴掌握方向呢。”

  小壁虎借不到尾巴,心里很难过。他爬呀爬,爬回家里找妈妈。

  小壁虎把借尾巴的事告诉了妈妈。妈妈笑着说:“傻孩子,你转过身子看看。”小壁虎转身一看,高兴地叫起来:“我长出一条新尾巴啦!”

桂枝香金陵怀古的感情基调?

《桂枝香·金陵怀古》是宋代文学家王安石的词作,意思是说登山临水,举目望远,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉,奔腾千里的长江澄澈得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇,帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬,华丽的画船如同在淡云中浮游,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是丹青妙笔也难描画,

遥想当年,达官贵人争着过豪华的生活,可叹在朱雀门外结绮阁楼,六朝君主一个个相继败亡,自古多少人在此登高怀古,无不对历代荣辱喟叹感伤,六朝的风云变化全都随着流水消逝,剩下的只有寒烟惨淡、绿草衰黄,直到如今的商女,还不知X的悲恨,时时放声歌唱《X》遗曲;

这首词通过对金陵景物的赞美和历史兴亡的感喟,寄托了作者对当时朝政的担忧和对国家大事的关心,上阕写登临金陵故都之所见,下阕写在金陵之所想,一个【念】字用来作转折,今昔对比,时空交错,虚实相生,对历史和现实,表达出深沉的抑郁和沉重的叹息,境界雄浑阔大,把壮丽的景色和历史内容巧妙地融合在一起,自成一格,堪称名篇;

桂枝香金陵怀古凭高什么意思?

桂枝香·金陵怀古

王安石 宋

登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。

征帆去棹残陽里,背西风、酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

念往昔,豪华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高对此,漫嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。至今商女,时时犹唱,《X》遗曲。

【词中凭高的意思是:登高。这是说作者登上高处远望。】

译文

登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。千里奔流的长江澄沏得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。江上的小船张满了帆迅疾驶向夕阳里,岸旁迎着西风飘/拂的是抖擞的酒旗斜出直矗。彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是用最美的图画也难把它画足。

回想往昔,奢华X的生活无休止地互相竞逐,感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”的X悲恨接连相续。千古以来凭栏遥望,映入眼帘的景色就是如此,可不要感慨历史上的得失荣辱。六朝的风云变化全都消逝随着流水,只有那郊外的寒冷烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。直到如今的商女,还不知X的悲恨,时时放声歌唱《X》遗曲。