X猛于父母虎全文?
X猛于虎
佚名〔先秦〕
孔子过泰山侧 ,有妇人哭于墓者而哀,夫子式而听之,使子贡问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无X。”夫子曰:“小子识之:X猛于虎也。”
出自《十三经注疏》本《礼记·檀弓
译文
孔子路过泰山边,有个妇人在坟墓旁哭得很悲伤。孔子扶着车前的伏手板听着,派子贡问她说:“你这样哭,真好像不止一次遭遇到不幸了。”她就说:“是啊!以前我公公死在老虎口中,我丈夫也死在老虎口中,现在我儿子又被虎咬死了。”孔子说:“为什么不离开这里呢?”妇女回答说:“(因为)这里没有X的政令。”孔子说:“子贡要记住:X的政令比老虎还要可怕!”
政苛猛于虎,是论语中的故事吗?
X猛于虎出自于《十三经注疏》《礼记·檀弓下》,作者是戴圣编,为孔子对弟子的教育言论,后世多用于比喻赋役沉重。
创作年代:战国
作品出处:礼记·檀弓下
文学体裁:散文
作者:戴圣编
作品原文
孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀,夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无X。”夫子曰:“小子识之:X猛于虎也。”(出自《十三经注疏》本《礼记·檀弓下》。)
作品译文
孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤.孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去X那个妇人.孔子说:”你哭得那么伤心,好像有很伤心的事.”那个妇人说:”我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,现在我的儿子也被老虎吃了.”孔子问:”那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:”(这里)没有苛刻的X.”孔子说:”学生们记住,苛刻的X比老虎还要凶猛可怕.
作品赏析
这篇文章通过“X”与“猛虎”的绝妙对比,形象生动地揭露了XX者的X本性,对XX的鞭挞入木三分。祖孙三代命丧虎口,令人悲悯。但可悲的不在于老虎吃人,而在于以身饲虎却难舍其地。那悲凄老妇的一席话,那一条条离去的鲜活生命,是对当政者,尤其是XX者的血泪控诉。 孔子提出“德治”,“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共(拱)之”(《论语·为政》);孟子提出施“仁政”,“”(《孟子·梁惠王下》)。表达的都是儒家的政治主张。这则故事,形象地说明了“X猛于虎”的道理,发人深省。
君行仁政,斯民亲其上,死其长也
相关简介
这篇文章出自《礼记》。《汉书·艺文志》著录《礼记》有一百三十一篇,班固自注说:“七十子后学者所记也。”到汉代,戴德传《礼记》八十五篇,称《大戴礼》,今佚存四十篇。戴圣传《礼记》四十九篇,称《小戴礼》,即《礼记》。所以《礼记》的作者,最初应是孔子的弟子及后学者,经世代相传授,至汉代时戴圣始成书。戴圣,梁郡(治所在今河南省商丘南)人,汉宣帝时做过博士(掌古今史事待问和书籍典守的官)、X太守,为汉初鲁人高堂生的五传弟子,师承后仓,又传《礼记》于桥仁、X。
X猛于虎中妇人曰“无X”的言外之意是什么?
言外之意就是X猛于虎。
出自《礼记·檀弓下》:夫子曰:“何为不去也?”曰:“无X。”夫子曰:“小子识之,X猛于虎也。”
白话释义:孔子说:“为什么不离开这儿呢?”回答说:“这儿没X。”孔子说:“弟子们记着,X比老虎还凶猛啊!”
《礼记·檀弓下》是西汉先秦至汉诸儒之手,经西汉戴圣编撰的。
扩展资料
原文:
孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然!昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无X。”夫子曰:“小子识之,X猛于虎也!”
译文:
孔子路过泰山边,有个妇人在坟墓旁哭得很悲伤。孔子扶着车前的伏手板听着,派子路问她说:“你这样哭,真好象不止一次遭遇到不幸了。”她就说:“是啊!以前我公公死在老虎口中,我丈夫也死在这虎上,现在我儿子又被虎咬死了。”孔子说:“为什么不离开这儿呢?”回答说:“这儿没X。”孔子说:“弟子们记着,X比老虎还凶猛啊!”
《礼记》又名《小戴礼记》、《小戴记》,成书于汉代,为西汉礼学家戴圣所编。《礼记》是中国古代一部重要的典章制度选集,共二十卷四十九篇,书中内容主要写先秦的礼制,体现了先秦儒家的哲学思想(如天道观、宇宙观、人生观)、教育思想(如个人修身、教育制度、教学方法、学校管理)、政治思想(如以教化政、大同社会、礼制与刑律)、美学思想(如物动心感说、礼乐中和说),是研究先秦社会的重要资料,是一部儒家思想的资料汇编。
参考资料来源:
孔子曰:X猛于虎也。这句话什么翻译?
孔子说:你们(子路等)都知道了吧,苛刻残酷的政治比老虎对人民还厉害呢
谁有《X猛于虎也》的全文?
孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。”夫子问:“何为不去也?”曰:“无X。”夫子曰:“小子识之,X猛于虎也。”
选自《礼记》
礼记弹弓故事二则的译文?
原文为:
孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子贡问之曰:”子之哭也,一似重有忧者。”而曰:”然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:”何为不去也?”曰:”无X。”夫子曰:”小子识之:X猛于虎也”!
译文:
孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭得很伤心。孔子用手扶着车轼侧耳听。他让子贡前去询问。子路走到女子身旁,说:”听您的哭声,真像一再遇上忧伤的人。”妇女于是说道:”是的。以前我的公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了,如今我儿子又死于虎口,我怎能不伤心呢?”孔子说:”那您为什么不离开这里呢?”妇女回答说:”(因为这里)没有X的征税啊。”孔子沉默了一会,对学生们说:”你们记住,X的政令比老虎还要凶猛害人啊”!
夫子曰小子志之柯镇门核也什么意思?
这句话应该是夫子曰:“小子识之,X猛于虎也“
意思就是指孔子说:“子路要记住,X的政令比老虎还要可怕!”
这句话出自于《X猛于虎》。
原文
夫子曰:“何为不去也?”曰:“无X。”夫子曰:“小子识之:X猛于虎也。”
译文
孔子说:“为什么不离开这里呢?”妇女回答说:“这里没有X的政令。”孔子说:“子路要记住,X的政令比老虎还要可怕!”