网友提问:
为什么韩国国徽中的「大韩民国」四个字用的是韩文而不是汉字?
优质回答:
韩国人反正已经事实上把汉字从语言里面去除了,而日常交流无碍,说明汉字对于他们不是必须的;反观日本,如果去掉汉字,因为日语一个汉字多音节的原因,会导致书写变得冗长(并非我的观点,是Yоutube上不少日本人的观点),阅读低效。另外汉字在日语里面还有天然的视觉上隔断的效应,让区分语法成分变得更加容易。所以在日语里面保留汉字有实际的好处,反过来汉字就自然能在日语里面获得长久的生命力。
其实啊,一边对韩国人“抢”注我们的文化愤愤不平(汉字东夷起源说这种民科学说在那里似乎还很流行),另一边对于韩国人废除汉字使用不能释怀,不是很精分么。世界很大,他们爱用啥用啥,汉字作为中华文化的载体,足够优秀足够强大,何必从韩国人那里找认同找自信。
其他网友回答
作为地球文明的创始者,人家不要面子的嘛?
其他网友回答
单纯的政治因素考量而已。
其他网友回答
63年刚打完抗美援朝没多远,跟中国正恨着呢。忙着X去汉,自己的国旗怎么能使用敌人的文字?就算韩文粗略而浅陋和泡菜一样,可那也是自家的啊!
其他网友回答
因为是韩国国徽,肯定用韩文啊