网友提问:
“远上寒山石径斜”中“斜”字应读作“xié”还是“xiá”?
优质回答:
这是唐代杜牧的诗《山行》中的第一句。从诗义中可以看出“石径斜”是弯弯曲曲的山石小路。所以古人是做xie(二声)字读的。现在把它读做xia(二声),是因为与下句“白云生处有人家”的家字同韵。其实本诗读xie也是不跑韵的,因为要求二四六八押韵,它是第一句。我的观点读什么都可以,为了朗朗上口可以读做xia(二声),知道它的意思是xie(二声)就可以了。
谢谢邀请!
其他网友回答
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
唐代诗人杜牧的一首《山行》,“斜”究竟是读作[xiá],还是读作[xié]?这个问题常常引起争论。
我们知道,古人作诗是要符合韵律的,我们用声韵来研究就知道了。
这首诗符合《平水韵》,韵脚“斜、家、花”,同属六麻部。所以,应该读作[xiá]。
其他网友回答
中小学古诗文中的古音该怎么读?
xie
是不蔓(màn)不枝,还是不蔓(wàn)不枝?是青树翠蔓(màn),还是青树翠蔓(wàn)?一定困扰着很多老师和同学。因为在《现代汉语词典》(X印书馆)里,“蔓”字有三个读音:“蔓(wàn)”细长不能直立的茎,用于藤蔓、瓜蔓、顺蔓摸瓜等;“蔓(mán)”专用于“蔓菁”;“蔓(màn)”义同“蔓”,多用于合成词,如“蔓草、枝蔓、蔓生、蔓延”等。在《古代汉语词典》里只有一个读音màn,义项有两个:1、蔓生植物的茎。如《小石潭记》“青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。”2、蔓延;滋生。《爱莲说》“中通外直,不蔓不枝”。
古诗文中诸如此类的读音,有很多存在争议。
“远上寒山石径斜”中的“斜”字,读“xie”还是读“xia”;“乡音无改鬓毛衰”中的“衰”字,读“shuai”还是读“cui”;“碧水东流至此回”中的“回”字,读“hui”还是读“huai”;“但闻燕山胡骑鸣啾啾”中的“骑”,读“qi”还是读“ji”;“大楚兴,陈胜王”中的“王”,读“wang”还是读“wang”……
我们首先要有古汉语和现代汉语的概念。古汉语的语言现象比较复杂,遇到难读字音,还是要勤查古汉语字典和词典。有一些古汉语的基本读音知识,还是要掌握。
①古音异读,如“可汗(kèhán)”。②通假异读,如“学而时习之,不亦说(yuè)乎”。③音多义字现象。如“矜”字,作矛柄讲读“qín”,作怜悯、持重、骄傲等讲读“jīn”。④兼类现象。如雨字,人们往往认为,它是名词,有时活用为动词,其实,在古代,雨字属于兼类词,因为它的名词义(下的雨,读yǔ)和动词义(下雨,读yù)都是常用义。⑤古代人名和地名。如“”“”等。
以上情形都要按古音来读。
而古汉语中没有特别标明的,就涉及到“古音破读”问题。在古代汉语中,破读又叫读破、破音或破音异读,它是通过改变字词的通常读音来区别不同词性和意义的一种语法现象。如“远上寒山石径斜”中的“斜”字,古汉语中没有收入,有的专家表示为了押韵应该读“xia”;“乡音无改鬓毛衰”中的“衰”字,为了押韵应该读“cui”。
那么这些古音在现代汉语中怎么读?
清初语言学家顾炎武认为,研究古音的目的是为“举今日之音而还之淳古”,主张用古音诵读古诗。清代音韵学家江永则认为,“古人之音虽或存方音之中,然今音通行既久,岂能以一隅者概之天下?”
当今学术界对古音破读问题也一直存在分歧:一种意见认为,为正确区分破读字的意义,准确理解古诗文的内容,能破读的字就一定要破读;另一种意见则认为,X语言在不断发展变化,本着古为今用的原则,古音没有必要再进行破读。
多年来,使用的中小学语文教材对古音破读问题的处理方式也各不相同,没有统一的标准。在古诗文教学中,教师们常常争论不休,最终也难以达成统一的认识。当代著名古汉语研究专家郭锡良先生认为,“那些已经进入现代汉语或书面语中,有比较广泛的X众基础,一般字典或词典中也都注明它的读音,自然应当去学习它、掌握它;对那些由于语音变化等原因,没有保存在现代汉语里的破读,则不必特别加以区分,就照现代习惯的读音去读。”
由国家语委、国家教委(今国家X)和广电部于1985年12月发布了《普通话异读词审音表》(以下简称《审音表》),到目前为止,它是关于异读词读音规范的最新的法定标准,是我们规范异读字读音的主要依据。该表在“说明”中规定,“在字后注明‘统读’的,表示此字不论用于任何词语中只读一音。”2016年6月国家语委公布了《普通话异读词审音表(修订稿)》,目前尚未实施。
其他网友回答
教科书,老师教都念Xia。
其他网友回答
远上寒山石径斜。正确答案是:xie
以上内容就是小编分享的关于远上寒山石径斜中斜字应读作xié还是xiá.jpg”/>