游褒禅山记华字读音的原因 《游褒禅山记》中的“华”怎么读?为什么会被读错?

网友提问:

《游褒禅山记》中的“华”怎么读?为什么会被读错?

优质回答:

王安石《游褒禅山记》原文如下:

距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。

翻译过来大概是这样:如今将“华”读为“华实”的“华”,是(因字同而产生的)读音上的错误。

因此正确的读音应该是:hua(第一声)同花。

至于为什么会被读错

百度百科中是这么写的:汉字最初只有“华(huā)”字,没有“花”字,后来有了“花”字,“华”“花”分家,“华”才读为huá。

王安石认为碑文上的“花”是按照“华”的古音而写的今字,仍应读huā,而不应读“华(huá奢侈、虚浮)实”的huá。

而即使是在现代汉语中,”华”也是个多音字。

①读华 [huá]的时候

有许多常见的意思,比如说:美丽而有光彩的(华丽),精英(精华),开花(~而不实),(繁盛:繁~),(奢侈:浮~)

当然,还有周杰伦《红尘客栈》里写的”我只求与你共华发。”

这里方文山写的”华发”的意思就是白发。因此读这个读音时的”华”,也有头发花白的意思。同样的,苏轼在《赤壁怀古》中写到:”多情应笑我,早生华发。”也是这个意思。有时候,我们也用华颠来指年老。

②读华 [huà]的时候

1.〔~山〕山名,在中国陕西省。五岳的华山,大家都知道。

2.姓氏。比如说周星驰电影《唐伯虎点秋香》里面的华太师一家。

图为《唐伯虎点秋香》中的华文华武兄弟

③读华 [huā]时

1.古同“花”,花朵。

2.从当中剖开,即半破。

④读华[kuà] 时

华离:指国与国之间疆界犬牙交错。

以上内容就是小编分享的关于《游褒禅山记》中的华怎么读为什么会被读错.jpg” />

与游褒禅山记华字读音的原因相关文章