盈盈一水间脉脉不得语,盈盈一水间脉脉不得语的意思?
每年的农历七月初七,是中国的七夕节,这个节日俗称“女儿节”或“乞巧节”。同时,因为长期与一则爱情神话故事绑定在一起,它在当代又被人称为——“中国的情人节”。
提起七夕节,总是不免会提及到“牛郎和织女”的“鹊桥会”。中国古代,最早涉及这则爱情故事的文学作品,是诞生于两汉之间的《古诗十九首》中的《迢迢牵牛星》。
《古诗十九首》在中国诗歌史上的地位极其崇高,它是继《诗经》之后,影响力最大的五言诗集。能被收录进这部诗集的诗,其影响力和文学价值,都是非同凡响的。
《迢迢牵牛星》这首诗,不但是中国古代四大神话之“牛郎织女”的文学源头,更被《文心雕龙》作者刘勰称为“五言之冠冕”。钟嵘在《诗品》中也赞其,写得“天衣无缝,一字千金”。
后世的众多诗人、词人,纷纷在自己的作品中,引用了这首诗中的典故和词句。其中成就最高者,当数三国时期的曹操、曹丕、曹植三父子,以及宋代的秦观。
一、《迢迢牵牛星》——古代情诗的“无冕之王”
《迢迢牵牛星》
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许。
盈盈一水间,脉脉不得语。
白话翻译:
在那又高又远的天河西岸边,居住着牛郎星。而在天河的东岸边,则居住着皎洁明亮的织女星。传说,后者是天帝的女儿。
织女举起一双纤纤玉手,“札札”地X着梭子。她日夜辛勤地劳作,始终不能织成布匹。急得眼泪像雨点一样,滴滴答答地落下。
天河里的河水非常清澈,河床也很浅。牛郎和织女的距离,看起来并不太遥远。可是他们之间,终年隔着一汪清澈晶亮的河水。只能默默地相望,却说不上话。
《古诗十九首》这部诗集,根据现代人的相关考证,可以确认是产生于两汉之间的作品。在它之前,《诗经·小雅·大东》里面,已经有提到织女星和牛郎星了。
不过,在《诗经·小雅·大东》里面,牛郎星和织女星,还只是两个不相干的天神而已,他们之间并没有产生任何的关系,也就更别提爱情了。
大概到了西汉的早期,民间才逐渐形成了牛郎和织女爱情传说。于是,有人有感而发,就把它写成了我们如今看到的这首五言诗,并流传了下来。
所以,现在我们读这首诗时,会发现在诗的第一句中,“牵牛星”还是最初的天神形象。但是到了诗的第二句,“皎皎河汉女”中“河汉女”,也就是“织女星”,就已经有了“人”的模样了。
“河汉”,在古代文学中代指的是天上的银河。那么,银河上面住的又是谁呢?自然就是天帝了。所以“河汉女”在这里就表明了,织女其实是天帝的女儿。
《迢迢牵牛星》这首诗,整首诗歌都是通过织女在织布机前的工作场景,来描写了一位闺中思妇的苦闷心情。那么,织女作为天帝的女儿,为什么要终日做织布这种苦活呢?
因为在神话传说里面,织女爱上了人间的牛郎。王母为了把他们两人分开,惩罚织女必须每天在家中织布,织够一定的数量以后,才允许她和牛郎在鹊桥上相会。
这个故事,就是我们如今熟知的一年一度“牛郎织女鹊桥会”的由来。但是,织女因为太思念牛郎了,所以“终日不成章”。她一直在那里心不在焉,始终没有办法制成布匹。
关于这个细节的描写,其实是含有两层含义的。从表面上来看,诗人是在写,织女因为思念牛郎而心情郁闷,乱了章法。
结果,她越是着急织布,就越是织不成。越是织不成,她就越着急。最终,眼看着无法完成王母交代的工作,就不能和爱人见面,所以她就难受地哭起来了。
其实,从更深的层次来看的话,这个细节也代表了古代的劳动人民,对于天文活动的丰富想象,同时也体现出了古代劳动人民的智慧。
古人常常会想,天上为什么会降雨呢?因为先有云。那么,天上又为什么会有云呢?是因为有一个织女,她一直在天上像织布一样,织着那些云。
王母娘娘让她织的是白云,可是她心情不好,织得不成章法,然后她一着急就开始哭了。她这么一哭,眼泪就滴滴答答地落到了人间,成了人间的雨水。
后文中又说,“河汉清且浅,相去复几许”。这是回到了最初,从人间的视角,观察天上的牛郎织女星的距离。从地面上看,这两颗星隔得是很近的。
不过,它们中间的距离,虽然看起来可能不大,但是王母却用法术把他们隔开了,所以他们无法越过,最终只能整日隔水相望,想说一句话也说不成。
二、秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》与《迢迢牵牛星》对比
这首《迢迢牵牛星》自从问世以后,历来深受古代诗人、词人的偏爱。后世很多的诗人、词人在写七夕相关诗词的时候,都会出现这首诗的影子。
蔡文姬的父亲蔡邕,在写《青衣赋》的时候,就借用了其中的爱情典故。后来曹丕写《燕歌行》、曹植写《洛神赋》的时候,也都不同程度对其中的爱情典故进行了化用。
但是,后世写牛郎织女爱情的诗篇,最出名的还是要数宋代秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》。秦观还因为写这首词得了一个外号,叫做“古之伤心人”。
《鹊桥仙·纤云弄巧》——北宋·秦观
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗渡。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
秦观这首《鹊桥仙·纤云弄巧》的知名度,丝毫不逊色于《迢迢牵牛星》的原作。特别是最后的“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”,可谓是千古绝响。
同样是写牛郎织女的爱情典故,同样是写“我之所爱隔山海”的伤心感受,但是两首作品描写的方式,却完全不同。
《迢迢牵牛星》这首诗,是通过一个近距离的细节描写,突出了织女对牛郎的思念,以及自己内心的苦闷。
秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》,却节选了这对爱人终于在七月七日“鹊桥相会”的精彩瞬间。那一天,天上的“云”和“星”都是活的,所以它们才能“弄巧”、“传恨”。
牛郎和织女悄悄地渡过天河相见了,相见的那一刻有多么美,他没有具体地描写,只是写了一句“柔情似水”。但是下一句,他马上就说“佳期如梦”了。
现在的相见这么美好,但是非常可惜的是,马上就又要分开了。下一次相见,又会是什么时候呢?是在梦中吗?
悲剧就是把美好的事物,在你的面前摧毁。明明前面的相会那么美,现在突然告诉你,相爱的人必须马上分开。这样的画面,想着就很让人感到非常难过了,更别说遇到了。
在这首词的结尾,秦观还做了一个升华。好像词中的牛郎和织女在互相告慰对方:别怕,我们现在虽然分开了,但是我们的爱情却可以地久天长。
因为真正的爱情,是经受得起时间的考验的,并不需要两个人天天腻在一起。秦观的这种写法,优点是词里的人物形象,显得更加生动,也更加鲜明。
既突出了神话中的悲剧爱X彩,又歌颂了牛郎织女对爱情的坚贞。与《迢迢牵牛星》中写爱情兼写自然的涵泳笔调,大异其趣。
结语
如果你问一个现代的年轻人,到底是更喜欢前述诗词中的哪一首,我想大多数的人,可能都会选择秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》。
这不光是因为秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》,从字面上看起来更加容易理解,同时也是因为秦观在他的词作里面,还提到了一个长时间存在的话题:爱情,到底经不经得起时间的考验?
现在的年轻人谈恋爱,女方经常会说一句话:七天不联系,就当是自动分手。现在社会科技发达,一个人要和另外一个人见面,是多么容易的一件事啊!
在这种情况下,分开七天,大家也可以发发信息、打个电话、开个视频什么的。如果连这些都没有做到,那么年轻人们就认为,对方是在“冷暴力”,于是这就等于“自动分手”了。
但是,秦观的这首《鹊桥仙·纤云弄巧》,恰好是对这种观念的最大否定。最后的“两情若在久长时,又岂是朝朝暮暮”,就是最好的答案。
秦观告诉那些仍然相信爱情的人:假如一对恋人真正相爱,即使很久很久才见上一面,他们之间依然应当情浓如酒,初心不变。
以上内容就是小编分享的关于盈盈一水间脉脉不得语的拼音.jpg” />
网友提问:
盈盈一水间脉脉不得语,盈盈一水间脉脉不得语表达的是什么?
盈盈一水间,脉脉不得语是什么意思?
优质回答:
解释:相隔在清清浅浅的银河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝望 出自汉代无名氏的一首诗歌《迢迢牵牛星》中。 原文: 《迢迢牵牛星》 汉 无名氏 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 纤纤擢素手,札札弄机杼。 终日不成章,泣涕零如雨。 河汉清且浅,相去复几许? 盈盈一水间,脉脉不得语。 白话释义: 那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。 织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。 因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。 只隔了道清清浅浅的银河,两相界离相去也没有多远? 相隔在清清浅浅的银河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝望。
其他网友观点
盈盈一水间,脉脉不得语翻译
意思是:两个人相隔在星星点点但是却无法跨越的银河两边,含情脉脉的相望,但是却又相顾无言只得痴痴的看着对方。
这首诗如果男生送给女生的话则表明,男生爱这个女孩,但是是不敢说出口的暗恋,所以含蓄的用文字的形式表达出来。这首诗表达了喜欢的含义,其中的脉络就像是在情感上看着对方。脉脉也作默默,默默地注视着对方的一举一动。
这首诗来自两汉的《迢迢牵牛星》,通过神话传说中的牛郎与织女被银河分开不能长久地在一起而表达了爱情方面的挫折所带来的痛苦和悲伤。