compare是什么意思英语(compare是什么意思翻译)

compare是什么意思,compare是什么意思英语?

She responded by brushing aside the criticisms.
她对这些批评置之不理。

?在这句话里,brush aside表示“无视”的意思,同“brush away”。brush作名词意为“刷子”,做动词意为“擦除,掠过”,加上“aside/away”这类带方位意义的介词,形象地表达了“搁置一边”的意思。再看一下brush和其它介词搭配有什么意思吧:

1. brush back:往后刷

He brushed his hair back with both hands.
他用两手把头发往后捋。

2.brush away:拭去

She brushed away tears as she spoke of him.
谈到他时,她拭去了脸上的泪水。

3.brush off:刷掉;掸掉

He brushed the snow off the windshield.
他刮掉了挡风玻璃上的雪。

?注意一下criticism的两层主要意思:在具体表示“批评;批判;指责”时可数,复数形式表示屡遭批评;而表示“评论”时不可数,尤指对书或戏剧等的评论。

Casual use of the phrase “in my opinion” often brings about quarrels.
随意使用“在我看来”一词往往会引起争执。

?in my opinion常用来引出观点,意为“依我看来;据我看来”,是一个比较主观、用得非常广泛的表达方法,但是如果从英文表达习惯来看,我们在表达自己的观点时还是少用“I think/as far as I’m concerned”等引导语为好,西方提倡直截了当地表达观点。

?bring about意为“引起、带来”。其实单独用bring也可以表示“带来”的意思,常见搭配如bring … to/on …。总地来说,加上介词以后就会让动词的表意更加形象、生动、具体,会不会恰当地使用介词也是区分英语学习者水平的一个关键因素。

The computer broke down this morning.
电脑早晨坏了。

?上文中的break down意为“出毛病、损坏”,尤指机器或车辆出故障。break down还可以表示“物质分解”,例如:

The oil is attacked by naturally occurring microbes which break it down.
原油受到了自然产生的分解油类物质的微生物的侵蚀。

?引申来看,这个词组也可以表示“讨论、关系或系统的失败,破裂或失灵”,常用于表示婚姻破裂。同义词有:collapse,fall apart。

Paola’s marriage broke down.
葆拉的婚姻破裂了。

?这个词组也适用于表达“感情失控”

The young woman broke down in tears.
这名年轻妇人痛哭流涕。

English language teaching is by no means an easy job.
英语教学绝不是一项容易的工作。

?by no means表示“一点也没有、绝不”。表达类似含义的词组还有:not by any means/by no manner of means等。这个词组的反义词为:by all means,表示“一定/完全可以”

?means是一个比较特殊的名词,虽然它的末尾带了“s”,但并不代表它是“mean”的复数,means作“方法、手段、工具”解时单复数同形。所以大家看到“a means of doing something”时不要觉得奇怪。

The move is a means to fight crime.

采取这项举措是为了打击犯罪。

In this passage, good writing is compared to fine food.
在这篇文章中,优秀的写作被比作美食。

?be compared to在这里表示“被比作”。同学们需要注意compare to和compare with的区别。compare to是“比作”,表示被比较的两样东西很相似。例如:

I can only compare the experience to falling in love.
我只能把这段经历比作坠入爱河。

而compare with则是“相比较”的意思,一般情况下被比较的两者是有优劣之分的。

The flowers here do not compare with those at home.
这儿的花比不上家乡的花。

以上内容就是小编分享的关于compare是什么意思翻译.jpg”/>

网友提问:

compare是什么意思,compare是什么意思英语翻译成中文?

compare to与compare with的区别?

优质回答:

compare to与compare with的区别如下:

1.意思不同

compare with:表示把什么与什么相比,同类相比。

compare to:表示把什么比做什么,异类相比,比喻。

2.用法不同

不同事物用Compare to ,相同事物用Compare with。

with表示把什么和什么相比,比较,是指研究评判人与人之间,事物与事物之间相同或相异的程度。

例如:Compared with his past,he has changed a lot.

与过去相比,他变了很多。

to表示是指出两者之间的关系或相似。

例如:

We often compare a teacher to a candle.

我们常把老师比喻成蜡烛。

3.强调内容不同

Compare to用来强调相似性,但是Compare with不仅可以表示相似性还可以表示差异,但是通常强调差异性,总之Compare to 和Compare with的用法是有差异的,首先要注意事物之间是不是相似,其次要注意事物之间相似之处和差异。

与compare是什么意思相关的文章